Зарубіжна література

першої половини ХХ ст.

Програма професійно-технічних навчальних закладів України

Російська поезія
Авангардистська й модерністські тенденції в поезії ХХ ст.
Російська поезія
Олександр Блок (1880-1921)
"Весно, весно,
без меж і без краю..."
Укр. мов., переклад Г. Кочура Сайт "Українська бібліотека - "Джерело"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
"Незнайома"
(для вивчення напам'ять)
Укр. мов., переклад І. Глинського Сайт "Українська бібліотека - "Джерело"
Рос. мов. "Русская классическая поэзия" складена В. Пустинським
Рос. мов. Сторінка літератури на сайті "Серебрянного века силует…"
Рос. мов. Поезія на сайті журнала "Костер"
"Про доблесті, про подвиги,
про славу..."

(або для вивчення напам'ять)
Укр. мов., переклад М. Зісмана Сайт "Українська бібліотека - "Джерело"
Укр. мов., переклад С. Пінчука
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Анна Ахматова (Анна Горенко, 1889-1966)
"Реквієм"
Укр. мов., преклад В. Затуливітер Сайт "Українська бібліотека - "Джерело"
Рос. мов. Сайт "Мир Марины Цветаевой"
Рос. мов. Бібліотека на сайті "Литра"
Рос. мов. Сайт "Русский переплет"
Володимир Маяковський (1893-1930)
"Послухайте"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Рос. мов. Поезія на сайті журнала "Костер"
"А ви змогли б?"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
"Лілечко! Замість листа"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Борис Пастернак (1890-1960)
"У всьому хочу я дійти
самої суті"

(для вивчення напам'ять)
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Рос. мов. "Русская поэзия шестидесятых годов" на сайті "Ruthenia"
або
"Цей лютий час!
Час для сліз і віршів..."

(для вивчення напам'ять)
Укр. мов., переклад М. Рябчика Сайт "Українська бібліотека - "Джерело"
"Зимова ніч"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Олександр Блок (1880 - 1921)
(додаткове чит.)
"Яка жага безумна - жити..."
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Рос. мов. Збірка "Русская классическая поэзия"
або
"Дівчина в церкві
співала в хорі..."
Укр. мов., переклад Г. Кочура Сайт "Українська бібліотека - "Джерело"
Укр. мов., переклад В. Кордуна
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
або
"Скіфи"
Рос. мов. "Открытая русская электронная библиотека
Open Russian Electronic Library"

Рос. мов. "Публичная электронная библиотека"
або
"Дванадцять"
Рос. та англ. мов. "Russian Literature"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Микола Гумільов (1886 – 1921)
(додаткове чит.)
Вірші
(4-5 поезій за вибором)
Рос. мов., збірка віршів Сайт "Николай Гумилев: электронное собрание сочинений"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Марія Цветаєва (1892-1941)
(додаткове чит.)
Вірші
(4-5 поезій за вибором)
Рос. мов., збірка віршів "Мир Марины Цветаевой"
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Вєлімір Хлєбников (1885-1922)
(додаткове чит.)
Вірші
(4-5 поезій за вибором)
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Рос. мов. "Русская виртуальная библиотека"
Йосип Мальдельштам (1891-1938)
(додаткове чит.)
Вірші
(4-5 поезій за вибором)
Рос. мов. "Стихия" на сервері "Литература"
Рос. мов. Сайт "Мандельштам Осип Эмильевич"

"Літературна кав'ярня" на Форумі

© Державна бібліотека України для юнацтва 2002-2005